Keine exakte Übersetzung gefunden für قرية بيئية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch قرية بيئية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Silver Ceramics Systems (activité destinée à lancer des partenariats)
    برنامج التدريب في مجال التنمية الريفية المستدامة والقرى البيئية
  • Il a été conjointement mis au point et présenté par l'UNITAR, le Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat), la Fédération mondiale des villes unies, sous le nom de la Coordination des associations mondiales des villes et autorités locales (CAMVAL), le Global Ecovillage Network (GEN) (Réseau mondial écovillage) et Veolia Environnement, en collaboration avec le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS), le Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA), l'Organisation mondiale de la santé (OMS), et CITYNET (Réseau régional des autorités locales Asie-Pacifique pour la gestion des établissements humains), le Programme de développement municipal, la Commission européenne, l'Agence française de développement, la Caisse des dépôts et consignations, l'Institut de la gestion déléguée et l'Organisation mondiale de la famille.
    وهذه الشراكة من النوع الثاني استحثها وطرحها المعهد بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، والاتحاد العالمي للمدن المتحدة، تحت اسم (الرابطة العالمية للتنسيق بين المدن والسلطات المحلية)، وشبكة القرية البيئية العالمية، ومنظمة فيوليا للبيئة، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز، ومنظمة الصحة العالمية، والشبكة الإقليمية للسلطات المحلية لإدارة المستوطنات البشرية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، وبرنامج التنمية البلدية، والمفوضية الأوروبية، والوكالة الفرنسية للتنمية، وصندوق الودائع والأمانات، ومعهد الإدارة العامة، ومنظمة الأسرة العالمية.
  • En nous appuyant sur ces instruments ainsi que d'autres, nous déclarons notre détermination à continuer à travailler avec l'ONU et d'autres organisations intergouvernementales pour orienter notre monde vers l'environnement paisible du village mondial, qui représente notre destin collectif.
    وبهذه الأدوات وغيرها، فإننا نلزم أنفسنا بمواصلة العمل مع الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الأخرى في توجيه عالمنا نحو البيئة السلمية للقرية العالمية، التي تشكل مصيرنا المشترك.
  • Le projet d'assistance écologique aux villages, financé par l'Agency for International Development, a donné les résultats suivants : le taux d'accès à l'eau potable a atteint 95 % dans quatre districts visés; 62 000 personnes de plus disposent maintenant de sanitaires appropriés; plus de 9 000 latrines à double fosse avec chasse d'eau ont été construites grâce à des partenariats avec des organisations non gouvernementales et des collectivités locales; et les conditions d'hygiène et d'assainissement ont été améliorées dans 39 écoles-centres sociaux de deux gouvernorats.
    وأسفر مشروع مساعدة القرى في المجال البيئي الممول من وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة عن تحقيق النتائج التالية: بلغ معدل الوصول إلى مياه الشرب المأمونة 95 في المائة في المقاطعات الأربع المستهدفة؛ وزُود نحو 000 62 شخص بوسائل مناسبة للتخلص من الفضلات البشرية؛ وأنشئ ما يزيد على 000 9 مرحاض ذات حفرتين وطرادات مياه عن طريق الشراكات مع منظمات غير حكومية والمجتمعات المحلية؛ وتحسنت أحوال الصرف الصحي في 39 مدرسة أهلية في محافظتين.
  • Une initiative régionale a été entreprise pour que soient conçues des habitations et des villages respectueux de l'environnement sous l'égide du Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique du PNUE tandis qu'un atelier régional a eu lieu à Bangkok en mars 2005, suivi d'un autre atelier organisé à Djakarta, en mai, visant à l'application de directives à caractère général en Indonésie.
    وأطلقت مبادرة إقليمية لإنشاء مساكن وقرى سليمة من الناحية البيئية عن طريق المكتب الإقليمي لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ التابع لليونيب، فيما عقدت حلقة إقليمية في بانكوك في آذار/مارس 2005، وحلقة عمل لأعمال المتابعة في جاكارتا في أيار/مايو لتطبيق المبادئ التوجيهية العريضة ضمن الإطار الأندونيسي.